日本여행 일정이 정해졌습니다.
어제 비행기도 예약을 끝냈습니다.
3月7日에 출발하여 7日간 日本에 머물르게 되었습니다.
3月7日 ~ 3月9日 東京/濱
3月10日 ~ 3月13日 大阪/神戶/神戶/姬路
이런일정이며, 이번에 東京/大阪/濱에 있는 5곳의
야구장도방문할 계획입니다.
그리고 이번에는 JAL항공을 이용하게 되었습니다.
숙소는 東京에서는 yasagaya에 마련했고,
大阪에서는 naba에 마련했습니다.
이제 34日남았군요 매우 기다려 집니다.
|
47183.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:2月2日(土) 22時40分 |
 |
JASO씨 안녕하세요∼
「Korea and Japan Part7」을 만들어 주셔서 감사합니다^^ 이제 부탁을 하려고 생각한 곳입니다.
일본 여행(日本旅行)의 일정이 정해졌군요. 3월 7일은, 나리타 공항(成田空港)에 도착되는 군요 ?
이번 여행의 제일의 목적이 야구장 견학같네요^^ 어딘가의 구장에서 오픈전을 하고 있습니까 ? 読売巨人軍(YOMIURI GIANTS)의 Lee Seung Youp(イ・スンヨプ) 선수가 출장되는 시합을 볼 수 있으면 좋겠네요^^
>>大阪 에서는 naba 에 마련했습니다 「naba」이 어딘가 모릅니다만, 어디입니까 ?
빨리 3월이 오도록···^^
|
|
|
47184.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:2月2日(土) 22時51分 |
|
↓「naba」은, 혹시 大阪市의 難波(nanba )군요^^
|
|
47185.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:2月2日(土) 22時55分 |
아쉽게도 야구장을 가게되지만 시합은 보지 못할거 같습니다.
일정이 맞지 않는군요!! naba는 오타가 있었군요!!
Nam-Ba 입니다!!
JAL항공을 이용하여 3月7日 11:50에 東京 나리따 공항에 도착할
예정입니다. 이번 여행을 위해 회사에 8日의 휴가를 받았습니다.
|
|
47189.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:たまご 日付:2月3日(日) 15時18分 |
 |
JASO君♪ 프로야구팀은, 지금, 규슈(九州)와 오키나와(沖繩)에 가고, 훈련 합니다. 옛날은 야쿠르트 구단은 도쿄(東京)에서 훈련이었다. ← 보러 갔습니다. (*~∇~*) 오늘은 도쿄(東京)는 대설입니다.ヾ(@▽@)ノ 3월은, 꼭 따뜻해지고 있다고 생각합니다. 준비를 열심히 해 주십시오. 무엇인가 알고 싶은 일 있으면, 들어 주십시오♪
|
|
|
47190.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:たまご 日付:2月3日(日) 15時23分 |
 |
P.S 야구는 보여지지 않습니다만, 무엇인가 Zero님의 이벤트가 있으면 좋네요. (*゚▽゚ノノ゙ Zero님 ∼! 이벤트를 행해 주십시오♪ヾ(@~▽~@)ノ
|
|
|
47299.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:2月17日(日) 10時3分 |
 |
韓国 Zero fan의 여러분
오래간만입니다^^ 추운 겨울의 계절, 여러분 안녕하셨습니까 ? 일본(日本)은 이번 주는 특별히 추운 날이 계속 되고 있습니다. 눈이 많이 내리고 있는 지역도 있습니다.
♪ 앨범 CD의 발매 정보입니다. ♪ 2월 27일에 2 작품의 CD가 발매됩니다.
★Re: 2008年2月27日 Zero STyle CD 2タイトル 同時発売!! (Re: 2008년 2월 27일 Zero STyle CD 2 타이틀 동시 발매! ! )
1) 『 SINGLE BEST COLLECTION Zero STyle 』 상품 번호: XNUA - 10007 라벨 : UAE( United Asia Entertainment.Inc)
일본 데뷔 후의 일본 발매 작품의 집대성 작품.
2) 『 LIVE COLEECTION Zero STyle 』 상품 번호: XNUA - 10008 B 라벨 : UAE
· 솔로 콘서트 음원을 CD로 한 첫 라이브반입니다 . · 작년 8월에 개최된, Yoon Suk Ho감독의 " 봄 ・ 여름 ・가을・겨울 " 「 The Four Seasons Love Story 」의 드라마 콘서트에 출연시의 라이브 씬을 거둔 DVD 첨부입니다.
아직도 추운 날이 계속 됩니다만, 여러분 , 감기에 걸리지 않게 조심해 주세요!
|
|
|
47301.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:2月16日(土) 22時41分 |
 |
여러분 , 아십니까 ? Zero님이 ”Zero Fans Cafe ”를 방문해주셨습니다 ♪
★ Re. Zeroです^^★ (Re. Zero입니다^^)
NO. 47230은, Zero님이 한국어(韓語)로 써주셨습니다 직필의 메세지의 사진입니다. 확대하면 내용을 읽을 수 있는^^ 기쁘네요 !
NO. 47244는, Cafe의 관리인의 たまごさん( Tamago씨)가 , 한국어(韓国語)의 사진과 , 일본어(日本語)의 메세지 을 맞추어 게재해주셨습니다^^
|
|
|
47366.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:2月21日(木) 0時4分 |
이제 日本여행 일자가 15일 남았군요 이번에 日本을 방문하게 되면 ZERO兄의 새 앨범을 구매할수 있을거 같아 더더욱 기분이 좋아지는군요!!
모 ZERO形 공연을 못보게 될수도 있겠지만 새 앨범을 바로 구매하룻 있다는 것 만으로도 기분이 좋을거 같네요!!,
일본에서 계속해서 새앨범을 내고 사랑을 받고 있는거 자체가 매우 기쁩니다!!
|
|
47377.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:2月21日(木) 22時30分 |
 |
JASO씨 안녕하세요 그렇네요〜 일본 방문까지 앞으로 2주간이 되었던^^ 몹시 기다려 진 날들이군요 ! 일본(日本)에서, Zero兄의 CD를 구입하는 것은, JASO씨에게 있어서 매우 기쁜 일이지요^^ 어디의 가게에서 구입하면 좋은가 모를 때는 상담해 주세요! 도쿄(東京)나 요코하마(横浜)에 살고 있는 Cafe의 누나가 가르쳐 주시겠지요^^
Zero Fans Cafe가 5년 째에 들어갔습니다. 일본(日本)Zero fan는, 앞으로도 열심히 Zero님을 응원합니다 !!! 한국(韓国)fan의 여러분도 지켜보고 있어 주세요 ! 그리고, 한국으로부터도 응원해 주세요 !
이 23일에 오사카(大阪)에서 개최되는 디너 쇼로, 금년이 되고 처음으로 Zero님과 만납니다. ♪
★ Re. 2008年2月23日(土)プラザ大阪ディナーショー♪ ★ ( Re. 2008년 2월 23일 (토) 플라자 오사카 디너 쇼♪ )
【 ☆ Zero charity dinner show ☆ 】
회장 ホテルプラザ大阪 ( HOTEL PLAZA OSAKA) 소재지 大阪府 大阪市 淀川区(Osaka-fu Osaka-shi Yodogawa-ku) 수익은, 지진의 피해를 받게 된 石川県(Ishikawa-ken)의 能登(Noto) 반도 지역의 이재민의 여러분에 기부된다고 합니다. 주최 韓国民団旭支部 (한국민단 아사히 지부 ) 운영·기획 (株)MGコーポレーション((주) MG 코퍼레이션 )
이 디너 쇼에는, 홋카이도(北海道)로부터 큐슈(九州)까지, 전국의 Zero fan가 참가된다고 생각합니다. 여러분 , 이 날이 오는 것을 기다려 바라고 있습니다.
나도 기대하고 있습니다 !!!
|
|
|
47529.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月1日(土) 11時43分 |
 |
韓国Zero fan의 여러분
안녕하세요〜 안녕하셨습니까 ? 어제 29일, 아오모리현에서 미니 라이브 였습니다.
★Re: 2月29日 エフエム青森・公開録音 in さくら野百貨店 ( 青森 )
エフエム 青森(FM AOMORI )공개 녹음 ♪ Zero 토크 & 라이브 ♪
회장 さくら野百貨店 青森店(SAKURANO DEPARTMENT STORE CO.LTD. AOMORI-SHOP ) 소재지 青森県 青森市(Aomori-ken Aomori-shi )
***************
오사카(大阪)에서 개최된 자선 디너 쇼는 , 매우 훌륭했습니다. 오랫만에 들은 Zero씨의 가성에 일본 팬은 매료되어, 행복한 시간을 보낼 수 있었던^^ 그리고, Zero씨의 어머님이 일본 팬을 위해 특별히 만들어 주신「 김치 」에, 참가자는 매우 감격해, 기꺼이 있었습니다. 어머님의 Zero씨에 대한다 ”사랑 ” 가, 많이 담겨진 김치 였습니다. 나도 먹었습니다만, 지금까지 먹은 적이 없는 맛으로, 이것이 한국 본고장의 김치이군요. 『 세계에서 단 하나 밖에 없는 Zero씨의 어머님 손수 만든 김치 』은, 매우 맛있었습니다! ! !
☆ Zero씨의 부모님 일본 팬을 위한 김치 만들기는, 매우 중노동 였다고 생각합니다. 피로는 나오지 않았습니까 ? 맛있게 받았습니다. 정말로 감사합니다 ! Zero Fans Cafe는, 앞으로도 열심히 Zero씨를 응원해 갈 것입니다. 지켜보고 있어 주시도록・・・ 일본은, 추운 날이 계속 되고 있습니다만, 일본 팬의 마음은, 봄과 같이 따뜻함으로 가득 차 넘치고 있습니다^^ 강원도의 겨울은, 아직도 추위가 심한 날이 계속 된다고 생각합니다만, 부모님님의 만수무강과 행복을 기원하고 있습니다 !!!
|
|
|
47545.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月1日(土) 22時56分 |
《 추신 》 전부 먹어 버리는 것은 아까워서, 아직 보존되어 있습니다. 조금씩 받고 있습니다^^
|
|
47563.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月3日(月) 23時50分 |
 |
JASO씨
안녕하세요∼ 3월이 되었습니다. 컨디션은 어떻습니까 ? 7일(금요일)까지 앞으로 4일이 되었습니다. 일본 여행 (日本旅行)의 준비는 모두 완료하고 있습니까 ? 여행 일정도, 순조롭게 계획을 세울 수 있었습니까? 기다려지네요^^
그런데, JASO씨의 쌍둥이의 형도 , 건강하게 지내고 계십니까 ? 물론, 이번도 둘이서 올 수 있겠지요 ? 학생시절과 달리, 이번은 사회인하시고 있기 때문에, 반드시 몰라 볼 만큼 멋진 남성하시고 있겠지요^^ 이른 봄의 일본 여행이 좋은 추억이 되도록 바라고 있습니다.
참고를 위해서 행선지를 한자(漢字)로 써 둡니다. 東京 (Tokyo) 도쿄 横浜 (Yokohama) 요코하마 大阪 (Osaka) 오사카 神戸 (Kobe) 코베 姫路 (Himeji) 히메지
조심해 와 주세요^^
|
|
|
47564.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月4日(火) 0時34分 |
>>숙소는 東京에서는 yasagaya에 마련했고, >>大阪에서는 naba에 마련했습니다.
yasagaya는 、杉並区(Suginami-ku) 阿佐ヶ谷( asagaya )입니까 ? 大阪는 浪速区(Naniwa-ku) 難波(nanba)
|
|
47566.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:3月4日(火) 7時22分 |
|
東京숙소는 新宿와 가까운곳에 있는 yasagaya입니다.
|
|
47569.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月4日(火) 21時42分 |
 |
하차 하는 역은, 新宿역입니까 ? JASO씨이니까, 숙박 장소의 이름, 전화 번호, 순서, 방식 등, 정확하게 파악하고 있어진다고 생각합니다만・・・ 지도에서 yasagaya라고 하는 지명을 찾았습니다만, 찾아낼 수 없었습니다. 미안해요!
たまごお姉さん& yukicchuお姉さん&ゆきんこお姉さん 皆さん〜
どなたか、新宿近くの yasagaya という地名をご存知でしたら、『 漢字 』で書いてくださいませんか? よろしくお願いします!
|
|
|
47570.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:ゆきんこ(yukinko) 日付:3月4日(火) 21時43分 |
 |
↓ 미안해요〜
「yasagaya」? よくわかりません。。。? ごめんちゃい^^ 阿佐ヶ谷(あさがや) 赤坂 (あかさか) 千駄ヶ谷 (せんだがや) 幡ヶ谷(はたがや)・・・・
|
|
|
47571.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:3月4日(火) 21時57分 |
東京의 숙소의 주소는 〒166-0004 東京都杉並区阿佐谷南3-37-11
입니다.
이번에 日本여행에서 ZERO兄의 새 앨범도 구매하지만 친구의
부탁으로 BOA앨범도 구매를 할생각입니다.
BOA경우는 2000年에 MBC TV방송국에서 1번 만나서 짧게 대화를 해본
적은있지만 오래된일입니다.
|
|
47572.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:ヒーロ 日付:3月4日(火) 22時26分 |
|
阿佐谷でしょう?
|
|
47573.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:ヒーロ 日付:3月4日(火) 22時37分 |
|
阿佐ケ谷だね。
|
|
47574.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月4日(火) 23時11分 |
 |
좋았다^^
>> 東京都杉並区阿佐谷南3-37-11 東京都(Tokyo-to) 杉並区( Suginami-ku ) 阿佐谷 南( Asagaya minami ) 3丁目(san-chome) 37-11
그렇네요〜 가수하신 14세의 BOA씨가 , JASO씨에게 이야기 걸쳤던 것입니다^^ JASO씨의 친한 가수가 상냥하게 여겨졌지만, 다른 가수는 관심을 갖게 하지 않았습니다. BOA씨는, JASO씨를 기억하고 계실지도 모릅니다^^ 지금은, 아시아의 인기 가수군요. CD SHOP에서, Zero兄와 BOA씨의 앨범을 구입하는 것도 즐거운 일이군요^^
|
|
|
47575.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:yukicchu 日付:3月4日(火) 23時18分 |
 |
JASO씨는 확실히 조사하고 일본에 온다고 생각하기 때문에 누나는 걱정하고 있지 않습니다^^ 훌륭한 사회인입니다. 즐거운 여행이 되기를 기도하고 있습니다. 만나고 싶어지면 연락해.ㅋㅋ
|
|
|
47576.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:たまご♪ 日付:3月5日(水) 8時46分 |
 |
JASO君♪ 일본 여행, 이제곧이네요!! 이번은 만날 수 없습니다만, 좋은 여행이 되는 것을, 기원합니다♪ 열심히 해 주십시오! ヾ(@~▽~@)ノ
空さ〜ん♪呼ばれていたのに気付かずごめんなさい。 でも、問題は解決ですね♪阿佐ヶ谷でしたね♪良かった!
|
|
|
47578.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:ゆう 日付:3月5日(水) 10時55分 |
JASO씨
오랜만이군요.
여행의 날이 가까워졌어요.
코베는 빵이나 케이크가 맛있어요(나는 코베에 살고 있습니다).
have a nice trip★
|
|
47579.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:3月6日(木) 12時39分 |
이제 하루 남았습니다.
내일 09:30에 출발하게되었습니다.
많이 기다려 집니다.
|
|
47587.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:たまご♪ 日付:3月6日(木) 22時37分 |
 |
JASO君、行ってらっしゃ〜い♪ヾ(@~▽~@)ノ←明日は『ようこそ日本へ〜』だな。(笑)
|
|
|
47588.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月6日(木) 23時13分 |
 |
2회째의 일본 여행이군요^^ 내일은, 맑은 푸른 하늘이 JASO 형제들을 맞이해 주기를 기도하고 있습니다!!!
|
|
|
47589.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:3月7日(金) 7時39分 |
지금 공항에 나와있습니다.
그리고 空(そら)님 이번에는 저혼자 일본을 가게되었습니다.
^^
|
|
47591.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月7日(金) 12時9分 |
 |
JASO씨
무사하게 일본에 도착했다고 생각합니다^^ 이번은 홀로 여행이군요. 조심하고, 즐거운 여행으로 해 주세요!
|
|
|
47634.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:JASO 日付:3月16日(日) 11時4分 |
안녕하세요!!
무사히 日本여행을 마치고 韓國으로 돌아왔습니다.
귀국길에 In-Chun공항에 안개가 심해서 중간에 hukuoka공항으로 돌아
오게되어 韓國으로 돌아가는데 5시간이나 걸렸지만!!
참 즐겁고 재미있던 여행이였습니다.
아마도 여름쯤에 hukuoka를 3,4日정도 여행을 하게될거 같습니다.
|
|
47635.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:ゆう 日付:3月16日(日) 15時8分 |
JASO씨
5시간 있으면 In-Chun〜osaka를 왕복할 수 있군요(^^).
즐거운 여행을 할 수 있어 좋았지요.
hukuoka(福岡)도 좋은 곳에서 맛있는 음식이 많이 있어요.
|
|
47636.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月16日(日) 16時2分 |
 |
JASO씨
재미있고, 즐거운 일본여행였던 것 같고 좋았습니다^^
横浜와 神戸는 거리가 멀지만, 같은 항구도시이니까, 분위기는 비슷했겠지요. 神戸와 大阪는 가깝지만, 도시의 분위기는 대단히 다른 인상였다고 생각합니다. 여름에는 福岡(Fukuoka / 후쿠오카) 여행입니까. 재작년, 작년의 9월 중순에, Zero兄는 福岡에서의 이벤트에 참가되었습니다. 금년도, 하경에 Zero兄의 이벤트가 있도록 빌어 둡시다^^
|
|
|
47762.Re: Korea and Japan Part7 |
| 名前:空(そら) 日付:3月30日(日) 1時56分 |
 |
韓国 Zero fan의 여러분
안녕하세요∼ 오래간만입니다^^ 여러분 , 안녕하셨습니까 ? 일본은, 각지에서 벚꽃이 피기 시작하고 있어 봄인것 같은 계절이 되었던^^ 한국도 따뜻해졌습니까 ?
그런데, 솔로 콘서트의 소식입니다 ♪
금년은 평소보다 빨리, 3월 31일 홋카이도(北海道)로부터 스타트하고, 각 도시 9개소의 회장에서 개최됩니다.
◆ ♪ Zero CONCERT 2008 ♪ ◆
· 3월 31일(월요일) ★ 2008年3月31日(月)Zero コンサート 2008 in 北海道厚生年金会館 (札幌)
회장 北海道厚生年金会館 ( Hokkaido Koseinenkin Kaikan ) 소재지 北海道 札幌市 ( Hokkaido Sapporo-shi )
· 4월 2일(수요일) ★ 2008年4月2日 Zero コンサート2008 in 宮城県民会館 ( 仙台 ) 회장 宮城県民会館 ( Miyagi Kenmin Kaikan ) 소재지 宮城県 仙台市 ( Miyagi-ken Sendai-shi )
· 4월 4일(금요일) ★ 2008年4月4日 Z e r o コンサート2008 in 山梨県立県民文化ホール(甲府)
회장 山梨県民文化ホール ( Yamanashi Kenmin Bunka Hall ) 소재지 山梨県 甲府市 ( Yamanashi-ken Kofu-shi ) · 4월 6일(일요일) ★ 2008年4月6日 Zero コンサート2008 in 中京大学文化市民会館(愛知)
회장 中京大学文化市民会館 : オーロラホール ( CHUKYO UNIVERSITY Bunka Simin Kaikan : AURORA HALL ) 소재지 愛知県 名古屋市 ( Aichi-ken Nagoya-shi )
그 외, 5 회장에서의 콘서트는 5월에 개최됩니다. ( 자세한 것은 후일에 알려 드리겠습니다 )
・5월 21일 in 千葉県 千葉市 ( in Chiba-ken Chiba-shi) ・5월 22일 in 埼玉県 さいたま市( in Satama-ken Saitama-shi) ・5월 24일 in 東京都 中野区 ( in Tokyo-to Nakano-ku ) ・5월 26일 in 兵庫県 尼崎市 ( Hyogo-ken Amagasaki-shi ) ・5월 27일 in 大阪府 大阪市 ( Osaka-fu Osaka-shi )
JASO씨 일본에서 구입한 Zero兄의 앨범을 들어 어떻게 느꼈습니까? 「LIVE COLLECTION Zero STyle」은, 콘서트 회장에서 듣고 있는 박력을 느끼겠지요^^
|
|
|
|