안녕하세요! 몇일만에 또 들렀습니다.
문득 제로형을 좋아하는 여러분들을 보고 한국과 일본의 문화에 대해
생각을 하게 되었습니다. 일본에서 한국의 연예인들이 최근 제법
알려졌고 그러면서 제로형도 여러분 같은 팬이 많아졌듯이
한국에서도 일본 연예인들이 꽤 인기가 많습니다.
제 경우는 그동안 2달전 친구의 소개로 처음으로 일본 드라마를
보게 되었습니다. 그 작품은 Pride라는 아이스하키 영화였는데!!
모 일본에서도 유명한 작품이니 다들 아실테고!! 전 그드라마를
보고 기무라 타쿠야라는 배우의 연기에 놀랐고 그래서 그의
팬이되어 그의 드라마를 한 10여개쯤 구해서 봤습니다!!
정말 연기를 잘하더군요!! 그러면서 한국과 일본의 드라마의 차이를
보게 되었습니다. 일본드라마는 한국 드라마보다 짧기 때문에
진행속도가 빠르더군요!! 그래서인지 불필요한 장면이 없어서
좋았습니다. 그렇지만 역시 한국과 일본은 가깝지만 그래도
다른국가다 보니 문화적차이에서 오는 이질감은 꽤 많더군요!!
^^ 하지만 계속해서 문화적 교류가 있다면 점차 줄겠지요!!
혹시 일본에는 기무라 타쿠야씨 차기작품에 대한 소식이 있나요?
궁금하군요!!
|
29933.Re: korea and japan |
| 名前:yume 日付:3月27日(月) 0時3分 |
 |
JASO님 안녕하세요^^ 오늘은 Kyoto로 Zero님의 라디오 수록이 있어, 매우 성황이었던 것 같습니다! 여기에도 사진을 한 장.
[3/26「アンニョン!韓☆流」公開収録・Zero トーク&ミニライヴ]의 스렛드도 봐 주세요^^
일본과 한국의 드라마의 차이..있군요∼ 그 차이가 신선하고 끌어당길 수 있는 요인이군요... Kimura Takuya씨의 드라마는 일본에서도 시청률이 높아요∼ ==============================
JASOさまがくださった文の訳です〜(by OCNちゃん) キムタク君に詳しい方〜いらしたらお願いします♪ ---------------------------------------------- こんにちは! 何日ぶりにまた立ち寄りました. ふとゼロ型が好きなみなさんを見て韓国と日本の文化に対して 考えをするようになりました. 日本で韓国の芸能人たちが最近製法 知られたしそれとともにゼロ型も皆さんみたいなファンが多くなったように 韓国でも日本芸能人たちがかなり人気が多いです. 私の場合はその間 2月前友達の紹介で初めて日本ドラマを 見るようになりました. その作品は Prideというアイス・ホッケー映画だったが!! 某日本でも有名な作品だからみんな分かるだろうし!! 私はグドラマを 見てKimuraTakuyaという俳優の演技に驚いたしそれで彼の ペンイドエオ彼のドラマをおおよそ 10余個ほど求めて見ました!! 本当に演技がお上手ですね!! それとともに韓国と日本のドラマの差を 見るようになりました. 日本ドラマは韓国ドラマより短いから 進行速度が早いですね!! そのためか不必要な場面がなくて 良かったです. ところがやっぱり韓国と日本は近いがそれでも 他の国だ見たら文化的差から来る異質感はかなり多いですね!! ^^ しかし続いて文化的交流があったら徐徐に減りますね!! もし日本にはKimuraTakuyaさん次期作品に対する消息があるんですか? 知りたいんですね!!
|
|
|
29942.Re: korea and japan |
| 名前:たまご♪ 日付:3月27日(月) 9時13分 |
 |
JASO씨, 안녕하세요〜♪ 어제는, Zero씨의 이벤트가 있었습니다. 그 보고로, 지금은 BBS이 떠들썩해요. 사진만으로도 봐 주세요〜♪ヾ(@~▽~@)ノ
By the way,Kimura Takuya는, 일본에서 매우 인기가 있습니다. 이번은 드라마 없었습니다만(4월부터는 모릅니다), 언제나 시청률이 매우 높습니다.
어제는, 최지우씨와 Takenouchi씨의 드라마, 「론도」의 최종회였습니다〜.(T_T*) 신현준씨가, 매우 훌륭한 역을 했으므로, 반드시 일본에서 더욱 더 인기가 오른다고 생각합니다.ヾ(@~▽~@)ノ
한국 드라마를 보고 있으면, 일본의 드라마가 짧고, 어딘지 부족하게 되어 버립니다. 20이야기 정도 회수가 있으면 좋다고 생각합니다. JASO씨와 반대군요?(* ̄∇ ̄*)
아마 서로, 좋은 곳을 흉내내면서, 그렇지만 절대 흉내내지 않는 곳도 제작자에게는 있다고 생각한다. 반드시, 드라마도 음악도, 조금씩 닦아져 간다고 생각합니다. 그리고, 저희들도, 그런 관계이고 싶습니다.ヾ(@~▽~@)ノ
|
|
|
29974.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:3月27日(月) 22時20分 |
JASO씨 안녕하세요〜
Kimura Takuya씨가, 과거 수년에, 출연한 주된 드라마입니다. •HERO(as a lawyer) •GOOD LUCK(as a pilot) •Love Generation(as ???) •Long Vacation(as a pianist)
Kimura Takuya씨는, 작품 만들기나 역할 연구에의 자세가 몹시 훌륭한 것으로 정평이 있습니다.
From Kobe Japan (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30017.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:3月29日(水) 2時30分 |
 |
JASO씨
안녕하세요! 한국의 여러분이, 한국과 일본의 문화의 차이에 대해서, 생각해 주시는 것은, 매우 기쁘다고 생각합니다. 또, 저희들 일본인도, 지금까지 이상으로 한국에 흥미를 가지고, 학습해야 한다고 생각합니다. 그 중개를 Zero sama가, 해 주시고 있는 군요^^
Kimura Takuya씨에 대해서 조사해 보았습니다. 그는 지금, 영화의 촬영중같습니다. 내용은, 일본의 시대극으로, ”samurai”의 역할이라고 말합니다. 감독은, 일본에서도 유명한" Yamada Youji "씨입니다. 반드시, 기대할 수 있는 작품이 된다고 생각합니다. 공개일은, 2006년의 겨울의 예정입니다.
JASO씨는, 일본의 인기 가수 그룹, ”SMAP "를, 아시는 바입니까? 한국에서도, 매우 인기가 있으면, (듣)묻고 있습니다. Kimura Takuya씨는, SMAP의 멤버의 한 사람입니다. 그 외에, 한국에서도 알려져 있다고 생각합니다만, 조낭 캔(Kusanagi Tsuyoshi씨)도, 같은 동료입니다. 그들은, TV의 드라마나, 영화에도 출연하고 있습니다. 가수이며, 또 배우이기도 합니다. TV에서는, 버라이어티 프로그램에도, 출연하고 있습니다. 장·돈곤씨, 최·지우씨와 그 외에도, 한국의 유명한 배우씨들이, 그들이 만든 요리를 드시고 계셨어요^^
****************************
NO. 29933의 사진 블루의 색이 많이 보이는군요^^ Zero sama를 응원한다”푸른 풍선”의 색입니다. Zero sama의 심볼 칼라입니다. 많은 팬이 가지고, 응원하고 있습니다♪♪♪ (東海/あなたの後ろで/願い(希望))
|
|
|
30033.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:3月29日(水) 21時34分 |
SMAP는 저도 알고 있습니다.
전 노래를 들어보지 않았지만 그들은 한국에 많은
팬을 보유하고 있다고 알고 있고
Kusanagi Tsuyoshi씨는 초난강이란 이름으로 한국에서 가수활동을
하기도 했습니다.
그리고 제가 알고 있는 smap 맴버로 최근 서유기라는 작품 (일본식 표기는 잘 모르겠군요)에 신고라는 분이
나온걸 알구 있습니다.
제가 알기론 SMAP는 일본 최고의 IDOL 가수이고
SMAP의 영향으로 한국에도 90년대 후반부터 많은
IDOL가수들이 나오기 시작했습니다.
그리고 본적은 없지만 SMAP가 진행하는 일본 인기 쇼프로인
SMAPXSMAP라는 프로가 있다고 알고 있습니다.
|
|
30054.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:3月30日(木) 1時52分 |
 |
TV드라마, 서유기에 출연하고 있던 것은, Katori 신고(Katori Shinngo)씨입니다. 3월에 종료입니다.
SMAP는, 2005년 여름, 전국 5 도시의 7 회장, 21 공연으로, 라이브 투어를 개최했습니다. 100만명 이상의 팬을 동원했다고 말합니다.
Kimura Takuya씨에 대해서。 아는 곳(안)일지도 모릅니다만 ・・・
2004년에, 홍콩 영화에 출연하고 있습니다. 작품인은「2046」 감독 왕이의 상 공연자 토니레옹, 장·트 이 작품은, 칸느 국제영화제에 참가했습니다.
같은 2004년, 일본의 유명한 애니메이션 영화, 「하울이 움직이는 성」에서는, 성우(소리의 더빙)에도 최초 도전했습니다.
그는, 다양한 일에 도전하고 있습니다!
알고 있는 것은, 이 정도입니다· 열심히 조사해 보았습니다만, 나는,연령적으로 별로 젊지는 않기 때문에, 더 이상 자세한 것은 모릅니다·· 미안합니다
|
|
|
30057.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:3月30日(木) 9時13分 |
 |
JASO씨
조금 보충을 ···
KimuraTakuya씨가 소리의 더빙을 대부분, Myazaki Hyao 감독의 애니메이션 영화「HOWL'S MOVING CASTLE](STUDIO GHIBRI 작품)는, 미국에서도 대인기(이었)였습니다. 또, 베네치아 국제영화제에서도, 상영되었습니다.
그가 소리의 더빙을 한 것은, 큰 화제가 되었습니다! DVD가 판매되고 있을지도 모릅니다.
이 작품에 대해서는, 알고 계셨습니까?
|
|
|
30103.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:3月31日(金) 18時43分 |
많은 정보 올려주신거 감사드립니다!!
최근에 일본에서 한국의 문화가 많이 알려졌듯이
최근에 한국에두 많은 일본 문화가 들어오고 있습니다.
케이블TV에서 일본드라마가 방영되기도 하고
어제는 일본 영화 NANA가 개봉했고
저번주에는 swinggirls가 개봉되었습니다!!
전 그 두편을 다 볼 예정입니다.
|
|
30104.Re: korea and japan |
| 名前:ゆかりん(YUKARIN) 日付:3月31日(金) 18時53分 |
|
그러고 보면, 요전날 서울에 갔을 때「NANA」의 포스터가 있었습니다. 나도 만화를 읽어 영화도 보았습니다. 자꾸자꾸 일본의 문화가 개방되고 있군요
|
|
30110.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:3月31日(金) 20時56分 |
JASO씨 Zero씨는 2004년 12월에 smap smap에 출연되었습니다. 「약속」을 노래했습니다. 나는 smap smap로 Zero씨를 알 수 있고, 정말로 좋아하게 되었습니다.
「HOWL'S MOVING CASTLE]도 추천입니다. (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30145.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月2日(日) 0時13分 |
ゆう(yuu)님 그때 zero형 말고 다른 게스트가 누구였습니까?
자료를 찾아서 받고자 하는데
당시 게스트 인원을 알아야 찾기가 편합니다!!
|
|
30149.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月2日(日) 16時55分 |
JASO씨 방송은, 2004년 12월 27일. 노래의 게스트는, Zero씨(from UTSUKUSHIKI HIBI) and Ryu씨(from FUYU NO SONATA). SMAP와 함께, Zero씨는 1곡, Ryu씨는 2곡, 노래했습니다. Cocking corner의 게스트는, MIURA KAZUYOSHI씨(very famous soccer player,KING KAZU)입니다.
찾아 보고, 정보가 발견되지 않으면, 여기에 「발견되지 않았다」라고 기입을 해 주세요. (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30150.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月2日(日) 18時28分 |
정보 감사드립니다!! 방송분을 구해서 봤습니다!!
smap와 화모니가 참 잘 어울리는것 같습니다!!
^^ 좋은정보 감사드립니다!!
|
|
30173.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月3日(月) 0時59分 |
 |
JASO씨
Zero님이, 출연 하신 smap smap가 방영된 날에는, 일본 전국의 zero fan's cafe의 여러분이, 마음을 두근거리는 것 잇는이면서(마음을 뜨겁게 하고), TV를 보고 계셨다고 생각합니다~~
멋졌습니다!
그 다음에, 많은 스테이지가 경험되어 올 수 있었기 때문에, 당시와 현재의 Zero님의 이미지는, 상당히 다릅니다! 더 멋진”가수 Zero "에, 되고 계십니다!!! (東海/ワインレッドの心/願い(希望))
|
|
|
30197.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月3日(月) 23時19分 |
안녕하세요 자소입니다!!
오늘은 또한번 한국과 일본의 드라마의 차이점을 말하고자 합니다.
우선 한국드라마를 몇가지 분류해 보겠습니다.
한국드라마는 크게 2종류가 있습니다.
일주일회 2회가 방영되는 일반 드라마와 일주일에 5~6회가 방영되는
일일 드라마가 있습니다.
주 2회 방영되는 일반 드라마는 보통
월화드라마, 수목드라마, 그리고 주말드라마 로 나누어집니다.
보통드라마들은 16~24부작인 미니시리즈와 50회이상을 방영하는
장편드라마가 있습니다. 참고로 일본에 알려진!!
겨울연가, 아름다운 날들경우 16부작 미니시리즈 입니다.
그리고 일본에는 얼마나 알려졌는지 모르겠지만 대장금이란
드라마가 장편드라마 할수있습니다.
일본의 경우는 제가 알기론 일주일에 드라마가 1회만 방영되어서
한국의 드라마 방영과는 큰 차이점이 있다고 알고 있습니다.
또한 한국드라마는 한가지 큰 문제점을 가지고 있습니다.
바로 촬영에 있습니다. 한국드라마는 보통이 일주일이 2회분을
방영합니다!! 또한 한국드라마는 드라마 시작전에 많은 양을
촬영하지 않기때문에 드라마 방영 일주일 전부터 2회분찍고
일주일만에 2회분을 촬영해서 그걸 담주에 방영하는 식에
촬영탓에 배우들도 촬영때 거의 잠을 못자가면서 강행군을 합니다.
그탓에 얼마전 한국에 늑대라는 드라마가 촬영도중
주인공인 문정혁(에릭)이란 배우와 한지민이란 배우가
스턴트맨의 실수로 차량사고를 당해 둘다 1달이상 병원에 입원하는
사고를 당했습니다. 방영초 두 주인공의 급작스런 부상으로 드라마가
3회만 방영되고 나머지 13회는 방영이 취소되는 사고가 있었습니다.
참고로 다친 여주인공 한지민은 저와 잘 아는 사이이고 제로형과도
잘아는 사이입니다.
|
|
30205.Re: korea and japan |
| 名前:yukicchu 日付:4月5日(水) 0時6分 |
 |
자소님
안녕하세요^^ 자소씨의 덕분으로 한국의 드라마와 일본의 드라마의 방송의 차이를 알 수 있었습니다. 자소씨도 일본의 드라마에 흥미를 가져 주셔 기쁩니다. 대장금은 일본에서도 대인기입니다!!!나도 몇번이나 보았습니다^^ 이 드라마로 한국의 역사·식생활 문화등을 알 수 있었습니다.
신문에 이런 일이 써 있었습니다. “한국과 일본··아시아 전체 서로의 문화나 습관·역사가 다른 것을 알아 부정하는 것이 아니라 그 서로의 다른 것을 이해 소금 서로 존중하는 것이 중요. 그렇게 하는 것에 의해서 아시아 전체의 마음이 가깝게 된다.” 우리는 Zero씨의 노래나 드라마로 조금이라도 한국을 이해하려고 하고 있습니다. 지금까지 몰랐던 한국을 많이 알아 이해해 서로 더 좋은 관계를 만들어서 갈 수 있으면 좋겠습니다^^ 자소씨랑 Zero씨를 만날 수 있었던 것에 감사합니다.
|
|
|
30220.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月4日(火) 13時43分 |
한국의 드라마 사정, 일본의 드라마와 다른 곳, 재미있게 읽었습니다.
저는 1999년에 영화 「쉬리」를 봤습니다. 그리고, 한국에 흥미를 가졌습니다. Osaka에서 「Nanta」를, Kobe에서 「Tokebi Storm」를 봤습니다. 2004년, smap smap에서 Zero씨를 봤습니다. 한국에 한층 더 더 흥미를 가졌습니다. 한국말을 공부합니다.
좋은 관계를 만들어 갈 수 있는 것을 바랍니다.
내가 좋아하는 Japanese entertainment group「The Convoy Show」의 작품을, 5월에 Seoul에서, 한국의 신진 배우씨들이 연기합니다.참고까지. http://www.baekamhall.or.kr/
Zero씨의 화제로부터, 조금 빗나갔습니다.미안해요. (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30253.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月5日(水) 2時26分 |
 |
JASO씨
안녕하세요!
그렇네요, 한국과 일본의 드라마 제작의 시스템은, 상당히 다른 것 같네요!
우선, 테쟈금과 같은 장편 드라마는, 일본에서는 별로 없다고 생각합니다. 있다고 하면, 매일 15분간의 미니 연속 드라마가 6개월 있습니다만 ···
많게는 3개월 12회(주 1회 방영) 정도라고 생각합니다. 그리고, 최초의 방송일까지는, 몇회 분의 촬영이 끝내고 있습니다. 촬영도, 시간적인 여유를 가져 촬영되고 있다고 생각합니다.
그렇기 때문에, 만약, 배우씨들이 부상등으로 출연 불가능하게 되어도, 대역의 배우씨가 선택되고 촬영이 계속 된다고 생각합니다. 방영이 중지되는 일은 아마 없을 것이다!
한국과 일본의 촬영 시스템의 차이에 대해서는, 치에지우시와 Shin·Hyunjioon씨가 자주(잘) 아시는 바라고 생각합니다. 3월까지 방영되고 있던「론도」라고 하는 일본의 TV드라마에 출연하고 있어졌으니까···
촬영이 강행군이라면, 배우씨도 컨데 숀 관리(컨디션 관리)가 중요하네요! 드라마, 늑대의 차에 의한 사고는, 배우씨가 차 무디어져 붙여지고, 프런트 글래스가 갈라질 정도의 큰 사고(계승한다)(이었)였던 것 같네요! 차를 필요로 하는 situation등의 촬영은, 서로의 마음이 맞지 않으면 매우 위험하네요!
현재, 에릭씨와 한지민씨의 신체 상태는 어떤 모습입니까?
여배우한지민씨에 대해서, 조사해 보았습니다. 드라마「올 인」로, 손에교씨의 젊은 시대를 연기하는 역을 하셨군요~~ 제복 옷차림 성과째는 변두발의 털의 청초인 느낌이 인상에 남아 있습니다~~ 또, 「테쟈금」에서는, 뭐라고 체금과 동기의 여의씨를 연기하는 것이 되어 있던 여배우군요. 놀랐습니다! 큰 검은 눈이 인상적입니다!
한지민씨가 상처를 하는 것 입원했을 때에는, JASO씨, Zero씨 모두, 걱정한 일이군요··· 또, 한지민씨의 마마도, 매우 슬퍼한 일이군요!
드라마「늑대」은, 향후의 촬영되는 일은 없는 것입니까? 한지민씨의 활약을 바라고 있습니다~~ (東海/最後の雨)
|
|
|
30254.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月5日(水) 2時49分 |
 |
JASO씨
Zero님의 최신 정보를 알고 계십니까?
3월 23일 앨범이 발매되었습니다. 「Zero Best Selection Korea~Japan」ADAM & Zero & Japan로의 17곡이 수록되고 있습니다.
그리고, 4월 26일 Zero님, 첫 J-POP의 신곡이 발매됩니다!! ♪
Cafe의 여러분은, 지금, 그 신곡을 매우 손꼽아 기다리고 있습니다! 나도 기대하고 있습니다.!!! 이 정보에 대한 상세를 아시고 싶다면, 또 Cafe에 와 주세요! (東海)
|
|
|
30270.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月5日(水) 16時22分 |
空(そら)님 ZERO형의 소식은 ZERO형이 한국에 들어오시면
전화를 걸어서 직접 묻고 있습니다.
그렇지만 일본에서의 활동에 대해선 시스템 자체가 한국과 다르기
때문에 알려줘도 제가 못 알아듣는경우도 종종 있습니다.
어느 지역에서 공연을 한다고해두 그 지역이 어디인지도 모르기
때문이죠!! 그리고 한지민 경우는 지금은 완쾌되었습니다.
그리고 드라마 늑대는 결국 포기되었습니다.
한지민 경우는 5월경 새로운 드라마 여주인공으로 발탁되어
곳 촬영에 들어갑니다. 한지민 경우는 한국에서 많이 주목받고
있으며 곳 스타가 될 가능성이 높습니다.
|
|
30271.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月5日(水) 16時27分 |
이번에는 일본과 한국의 음악에 대해 제 생각을 말해겠습니다.
최근 많은 한국가수들이 일본에 진출했지만 일부를 제외하곤
그리 성공을 거두는것 같지는 않군요!!
1999년경 한국에 ses라는 여성 3인조 가수가 일본에 진출했습니다.
참고로 SES는 한국에서 엄청난 인기를 가지고 있었고
일본의 SPEED와 비슷한 이미지의 가수입니다,
참고로 지금은 해체했지만 당시에는 현재 BOA보다도 인기가
많았습니다. 그런 SES가 일본 진출을 했지만 그다지 성공하지
못했습니다. 그후 SES와 같은 회사인 BOA가 일본에서 성공을
거두었습니다. 처음 SES가 일본에 진출할때 처음으로 일본음악을
약간 접해보게 되었습니다. 그때 제 느낌으로 한국은 미국의 음악에
영향을 많이 받고, 일본은 유럽음악에 영향을 많이 받는듯한
느낌이 들었습니다(이건 순수하게 제 생각만입니다,)
한국은 최근에 R&B나 POPDANCE가 인기가 많고
그동안 별루 인기가 없었던 HIP-HOP이 조금씩 인기를 얻고
있습니다. 참고로 전 HIP-HOP을 무지하게 좋아합니다!!
일본의 경우는 힙합이 그리 인기 있지 않다고 들었습니다.
DJ HONDA같은 세계적인 HIP-HOPER같은 사람이 존재했음에도
그리 인기를 끄는것 같지는 않은것 같습니다.
|
|
30279.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月5日(水) 22時2分 |
정말로 부러운 것을! 나도 전화로 Zero씨의 소리를 듣고 싶습니다〜.
일본에서 길게 계속 되는 드라마는, 아마 NHK-TV로 매주 일요일에 방송(53회정도)의 대하드라마입니다.역사물의 장편 드라마입니다.
나는, SES씨를 모릅니다, 미안해요…. 1999년이라고 말하면, 「쉬리」공개의 날이군요. 당시 , HAN SUK KYU씨가 일본에서 인기를 끌었습니다만, 지금과 같이 정착하지 않았습니다. 나는 HAN SUK KYU씨의 일본 진출이, 다양한 의미로 매우 빨랐던 일일지도 모르다고 생각합니다, 유감이지만….SES도…?
DJ HONDA씨, 이름만 알고 있습니다. DJ HONDA씨의 로고가 있는 모자를 MAJOR LEAGUE BASEBALL "Seattle Mariners ICHIRO씨"가 가지고 있었습니다.
HIP-POP에 대해서, 나는 도저히 자세하고 모릅니다만…, 일본에 OKINAWA PREFECTURE출신의 ORANGE RANGE라고 하는 그룹이 있습니다(HIP-POP는 아닐지도?).전국적인 인기가 있는데, TOKYO가 아니고, OKINAWA로 살면서 활동하고 있다고 합니다. 볼륨이 있는 저음의 사운드가 매력으로, 나는 좋아합니다.
Zero씨의 화제로부터 또 빗나갔습니다(^^) 그러나, 즐겁습니다〜 (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30331.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月7日(金) 1時1分 |
 |
SES씨들은, 일본에 진출해 올 수 있었던 시기가 나빴겠지요! BOA씨는, 일본에서, 일본의 젊은 사람에게 마음에 드는 스타일에 데뷔되었기 때문에, 성공되었다고 생각합니다. 세븐(7)씨등이 POPDANCE의 장르입니까? HIP=HOP는 몰라서, 흥미도 없습니다! 미안해요.
이 Cafe의 여러분은, Zero님only입니다!!!
*** JASO씨 그리고 한국의 Zero fan의 여러분! ***
Zero님의 CD를 구입해 주세요!!!
한국의 CD shop로, 입수 불가능하면, 일본에 주문하고, 가지고 와 주세요!!! 입수방법을 모르면, 이 cafe에 문의하러 와 주세요.
cafe에는, 다양한 정보를 잘 아는 사람들이 많이 있습니다^^ Zero님에 임해서 알고 싶다면, 자세하게 가르쳐 주는군요~~
|
|
|
30332.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月7日(金) 1時3分 |
CD경우 한국팬들도 여러 경로로 구입하고 있습니다.
제 경우는 그전에 나왔던 CD는 zero형께서
직접 주셨습니다. 이번 CD경우는 상황을 봐서 구입하던가
아님 zero형에게 1장 받을 계획입니다.
|
|
30335.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月7日(金) 1時52分 |
 |
JASO씨
안녕하세요∼ ~놀랐습니다∼!
감사합니다, 안심했습니다.
이번 J−POP의 CD는 스스로 사 주세요~ 4월 3일부터, 처음으로 TV프로그램의 엔딩 테마곡으로서 TV로 흐르고 있기 때문에, cafe의 여러분은 매우 기쁘다. 많은 프로그램등에 리퀘스트 하고, 캠페인 하고 있는~~ 멋진 곡입니다!!
|
|
|
30336.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月7日(金) 2時16分 |
갑자기 생각나서 글을 남깁니다!!
한국에 남자들은 건강하다면 누구나 군대에 갑니다.
그러기때문에 한국 남자들은 군대를 가는걸 인생에서 상당히
중요하게 여깁니다.(참고로 zero형도 군대를 갔다오셨습니다.)
전 2003년 12월에 입대해서 2005년 12월에 제대를 했습니다.
제가 입대를 하기 3일전 zero형과 만나 같이 식사를 했습니다.
그때 형께서 군대에서는 시계는 꼭 있어야 한다며!!
형이 시계를 주셨습니다.
참 고마웠습니다. 그렇지만 전 그 시계를 군대에 가져가지
안았습니다. 왜냐면 군대에는 시계를 훈련을 할때도 차고 있어야
했기때문에 싸고 좋지 않은 시계가 좋습니다.
(좋은시계도 훈련도중에 쉽게 부서지기 때문입니다)
그래서 zero형께서 주신 시계는 소중하다고 여겨서
가져가지 않고 보관하고 있습니다.
또 2004년경 제가 군대에서 휴가를 나왔을때
zero형집에 방문한 적이 있습니다. 그때 형이 일본 팬분들이
보내주신거라며 펜레터와 선물을 보여주었습니다.
참 많았고 그동안 한국에서 크게 인정받지 못해서
고생을 많이하신 zero형 표정에서 흐믓함과 행복함을
느낄수 있었습니다. 그런걸 zero형에게 안겨준 여러분들이
저도 참 고맙습니다 ^^
|
|
30349.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月7日(金) 12時15分 |
JASO씨는, 작년 제대입니까. Zero씨도 인터뷰로 「군으로의 경험이 있으니까, 지금부터 뭐든지 하고 갈 수 있다고 생각했습니다」라고 이야기하고 있었습니다.
4월26일의 신곡 발매를 향해서, Zero씨의 일본의 미디어 등장이 많아졌습니다. 많은 일본의 팬이 그 정보를 여기에 기입을 합니다.언제라도 여기에 와 주세요. (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30381.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月8日(土) 1時9分 |
 |
JASO씨
Cafe의 여러분에게의 따뜻한 메세지를 주시고, 이쪽이야말로, 감사합니다!!!
나는 문장을 읽고 있는 도중부터, 왜일까 눈물이 어려져 왔습니다. JASO씨의 문장을 읽은 Cafe의 여러분도, 반드시 울고 계시는군요! 여러분, 단지 조금의 사건마저, 눈물이 많은 사람들이니까 ・・ ・ Zero님의 가성과 인품에 매력을 느낀 Cafe fan 이외의 팬도 많이 증가하고 있습니다.
JASO씨, 안심해 주세요! Zero님은, 성공에의 계단을 올라 기시브니카돌! Cafe의 여러분은, 일본 만이 아니게 아시아의 스타를 목표로 하고, 응원하고 있습니다!!
|
|
|
30410.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月9日(日) 2時18分 |
안녕하세요! 오늘은 한국과 일본의 팬클럽 문화에 대해 이야기 할까 합니다!! zero형의 한국팬은 많지 않지만 대부분 오래전부터 팬이였던 사람이고 전부 저보다 어립니다 (참고로 전에도 언급했지만 전 1981년생입니다) 그리고 대부분이 고등학생입니다.
일본팬분들과 비교해서 상당히 젊고 어립니다!!
왜일까요? zero형의 음악이 한국에서는 젊은층이 좋아하고 일본에서는 다양한층이 좋아해서일수도 있겠지만
한국은 팬클럽이나 팬이라는 것 자체가 10대와 20대만의 문화입니다!!
30대이상의 사람들은 팬클럽활동을 한다는것 자체를 창피하게 생각하는 경향이 있습니다. 그래서 한국은 일부 연예인을 제외한 대부분의 연예인의 팬클럽이 상당히 어립니다.
일본에도 많이 알려진 한국의 연예인을 예로 들자면
배용준.이병헌,최지우,이정현,BOA,류시원 같은 배우들의 팬클럽에 30살이 넘는 팬은 전체의 1%도 안됩니다. 그탓에 BOA 콘서트 장면을 보면 오로지 10대와 20대만 와서 공연을 볼뿐입니다. 일본에서는 인기가수가 공연을 할때 10대 어린 학생부터 60살이 넘는 분들이 어울려 공연을 본다는 이야기를 들었습니다.
참, 부럽습니다. 한국도 그런 문화가 정착되었으면 하지만
아직까지도 한국의 어른들은 자기가 좋아하는 연예인이 있다는걸 말하기조차 두려워하고 창피해 합니다. 그뿐만 아니라 10-20대의 젊은사람들이 팬클럽활동을 하고 연예인에 열광하는걸 안좋게 여깁니다.
|
|
30423.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月9日(日) 15時12分 |
예를 들면 일본에서는, , , smap(Kimura Takuya씨의 소속 그룹)의 콘서트에는, 폭넓은 세대의 팬이 모입니다. 왜지? 나도 조금 생각해 봅니다(^^) (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
30453.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月9日(日) 23時54分 |
팬클럽 문화의 차이에 대해입니다만, 나는 지금까지 팬클럽에 입회했던 적이 없기 때문에, 여러 가지 생각해 봅니다.
그런데 , 다른 화제입니다만, 1997년의”ADAM PROJECT"에 관한 기사가 한국에서 4월 7일에 발신되고 있습니다만, 아는(곳)중 입니까?
Re. 雑誌、テレビ、ネット情報について···Part29를 돌봐 주세요. NO. 30394 たまご씨의 레스를 참조해 주세요
|
|
30460.Re: korea and japan |
| 名前:rimi 日付:4月10日(月) 0時28分 |
 |
안녕하십니까 JASO씨 처음 뵙겠습니다^^ 여러 이야기를 해 주어서, 대단히 감사해. 팬 문화…이라고 하는 것입니다만… 쓰기 시작하면, 마구 ∼이야기가 길어질 것 같아요. Zero씨의 한국의 팬은, ADAM시대부터의 팬이기 때문에 여러분 젊지요? 한국은 일본에서 NET환경이 진행하고 있을 테니까요. 거기에, ADAM은 사이버 가수이었기 때문에. ^^; 일본의 팬은, 「겨울 연가」에서 불이 도착한 한류의 흐름중에서 그 다음에 방송된 「아름다운 나날」에서 처음으로 Zero씨의 노랫 소리에 언급한 것입니다. 나도 그랬습니다. JASO씨의 어머님과 아마, 같은 해 값입니다. ^^; 「겨울 연가」의 많은 팬은, 중고년의 여성입니다만, 왜인가? 에 붙어서는, 많은 분들이, 여러가지 것을 신문, 잡지,또는 인터넷위로 쓰고 있었던 것 같네요. 그 것으로는, 전국지의 신문기사를 번역하고, 몇번인가 Zero씨에게 보내드린 적도 있었습니다. 자세한 것은 모르겠습니다만… 하나만 ^^ 지금, 한국에서 팬클럽 활동을 하고 있는 10대, 20대가 젊은 사람들도, 20년후, 30년후에는, 아이들이 팬클럽 활동하고 있는 것을 이해할 수 있는 부모가 되고 있으면, 생각하지 않겠습니까? 자신들이 즐거운 청춘의 추억이 되면, 어차피 아이들이 그러한 활동을 하는 것에, 그다지는 반대하지 않는다고 생각합니다만… 학력사회가 진행하는 중에서, 공부를 강요당하는 환경이 일본보다 엄격하다고 들었습니다. 그러한 아이들에게는 아이돌의 존재는 귀중하지요? 현실에는, 연애를 하고 있을 때 얼마 안되든가… ^^; 나라에 의해, 다양함에 사정이 다르므로 간단히는 이야기할 수 없지요지만, 한국쪽은 음악이 좋아하는 방법이 많은 것 같이 느낍니다. 지금은, K-POPS전반에 흥미가 있습니다. 매일 Mnet 보아 있습니다. 「Zero님만의 팬」이라고 어느 분인가가 씌어져 있었습니다만, 나는 그렇지 않고, 미안합니다. K-POPS의 입구에 Zero씨가 있어서 멋있는 세계에 유혹해 주었습니다. (그렇게 생각해서 감사하고 있습니다 ^^) 「아름다운 나날」콘서트에서는, 나의 어머니와 딸도 나란히 서 보았습니다. 어디에서 노래 불러지고 말고, Zero씨의 활약을 마음속으로부터 기원하고 있습니다.
|
|
|
30463.Re: korea and japan |
| 名前:yucca(ソンヒ) 日付:4月10日(月) 1時14分 |
 |
JASO씨 안녕하세요^^ 넘 방가워요^^ 저는 yucca라고 합니다...
저는 유감스럽지만 smap의 정보는 잘 모르겠어요...ㅠ.ㅠ 저는 신화가 데뷔했을 무렵으로부터 팬으로 K-POP 밖에 흥미가 없었으니까... JASO씨에게 아무것도 가르칠 수 없는 것이 미안해요...
한국과 일본의 팬클럽의 차이입니다만 기본적으로 국민성에 차이가 있다고 생각했요... 일본의 팬은 연령에 관계없이 좋아하는 가수나 배우를 응원하는 스타일이 있어요...한국에서 보면 이상하겠지요?
실제 Zero씨 팬도 연령은 여러가지여요? 저는 K-POP를 아주 좋아하고 서태지도 알고 있고 HOT나 SES가 활약하고 있었을 무렵도 자주 한국에 콘서트를 보러 가고 있었어요... 아...SES가 일본 진출할 때의 이벤트에도 갔어요~~~^^ 지금은 Zero씨 팬이예요...
금년에 들어와 일본에서 TV(케이블)가 충실해 왔어요... 그렇니까...KBS와 M-net등을 매일 볼 수 있어요.
Kimura Takuya씨의 정보가 알고 싶다면 일본에도 한국에도 smap의 팬 사이트가 많이 있을 것이기 때문에 여기에서는 없게 그 쪽에서 정보를 조사하는 것이 용이하게 발견된다고 생각해요...
여기는 Zero씨의 정보에는 자세한 것뿐이니까... 이유에 세우지 않아서 미안해요...ㅠ.ㅠ
|
|
|
30507.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月12日(水) 8時25分 |
 |
JASO씨
ADAM PROJECT의 기사를 읽으셨습니까? 반드시 놀라졌다고 생각합니다. ADAM=Zero・・ 그러나, 지금은, 이 기사에 대해서는 이야기하지 말고 일어나요.
팬클럽이나 팬입니다만・・・
한국의 팬클럽 활동은, 여러분이 자주적으로 운영되고 있습니까? 만약, 그러면, 학력 사회의 한국에 있어서는, 부모님들은「공부가 소홀히 된다」라고, 걱정으로 되어 있군요. 반드시! 그리고, 경제 우선 사회에 있고, 일반 대중 예능 문화를 조금 낮게 보고 계시지 않습니까? 현실에, 대학을 졸업하는 무렵에는, 여러분 팬클럽 활동을 그만두시면,(족) 묻고 있습니다. 연예인을 동경하는 마음을 부끄럽다고 생각하는지, 또는, 기업 사회속에서의 경쟁이 격렬하기 때문에, 그러한 여유가 없는 것입니까?
일본의 경우는, 가수나 배우등의 소속 사무소가 팬클럽을 만들고, 운영하고 있는 회사가 많다고 생각합니다. 그리고, 일년에 몇회인가, 회보가 송부되어 옵니다. 가수의 경우, 콘서트가 개최될 때에, 팬은 티켓을 구입해 콘서트 회장에 가, 응원합니다. SMAP의 경우, 물론 부모와 아이로 가는 팬도 있습니다, 20대, 30대의 여성이나 남성도, 갑니다. 그들을 TV에서도 잘 보지만, 역시, 실제로「실물을 보고 싶다」「생의 가성을 듣고 싶다」기분으로부터입니다.
한국은, 신분, 연령의 상하 관계가 어렵다고 듣고 있습니다. 그렇기 때문에, 어른들이 자기보다 연령의 젊은 연예인들에게 「동경한다」「멋지다」라고 하는 감정이 솟아 오지 않는 것입니까? 그러한 기분을 가졌다고 해도, 표현하기 어려운 사회입니까?
일본에서는, 스스로가 가지고 있지 않았다「노래하는 능력」이나「연기할 수 있는 능력」을 가진 사람에게는, 솔직하게 감동하고, 표현하고, 가깝게 접하고 싶습니다. 어른이라도, 대학생이라도, 고교생이라도, 아이라도,··· 그러나, 일본에서도, 연예인에 동경하는 것을, 마음 좋게 생각하지 않는 어른도 있어요.
(東海)
|
|
|
30805.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月20日(木) 16時2分 |
오랜만에 들렸습니다. 그동안은 시험기간이라 들리지 못했습니다!!
어제까지 시험을 보고 지금은 혼자 여행을 왔습니다!! 한국 곳곳에 있는 유적지를 돌아볼 생각으로
지금 여행중에 있습니다!!
|
|
30833.Re: korea and japan |
| 名前:yukicchu 日付:4月21日(金) 0時10分 |
 |
JASO씨오래간만입니다. 여행입니까? 이전 한국에 갔을 때에 서울시내에 있는 세계 유산등을 보며 걸었습니다. 색채가 매우 아름답게 감동한 것을 느끼고 있습니다. 역사적인 건물을 보거나 사람과의 만남도 즐겁지요^^ 나도 한국에 또 여행에 가고 싶습니다.
Zero씨가 오늘 일본에 도착했습니다. 23일은 디너 쇼. 26일부터는 New싱글 발매의 이벤트등으로 바빠지는 것 같습니다. 한국으로부터도 응원 해 주세요^^
시험이 끝나 천천히 쉬어 주세요. 즐거운 여행을~~
|
|
|
30892.Re: korea and japan |
| 名前:mar 日付:4月21日(金) 22時59分 |
 |
JASO씨 ∼ 시험 공부 수고하셨습니다 ^^ 여행의 도중에 cafe에 들러 준 것이네요 홀로 여행입니까? 되돌아오면 감상을 들려줘 주십시오 좋은 여행을 ∼∼^^
|
|
|
30941.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月22日(土) 23時41分 |
 |
JASO씨
안녕하세요∼ 오랜만이군요.
시험 공부는 어려웠겠죠! 작년의 12월에 군대가 제대되고 나서, 대학에서 컴퓨터에 대해 공부되고 있는 군요.
지금, 느긋하게 쉴 수 있는 시간을 취할 수 있었군요^^
혼자서 유적지 순회를 하고 계시는군요^^ 멋지네요^^
한국에는, 옛 큰 궁전이나 건조물등이, 많이 있는 것 같네요. 그러한 유적을 보면, 옛날 사람들의 훌륭함을 느끼는군요^^
나는 아직 한국에 간 일은 없습니다만, 경주 지방에, 세계 유산으로 지정되어 있는 유적이 많은 것은 아닙니까?
많이 있는 유적지, 어디에 가시는 것입니까? 일본의 관광 가이드 잡지로 소개되지 않는, 멋진 유적도 많이 있습니까?
도시의 서울과 달라, 고요한 지방은 마음이 안정되는군요^^
군대가 경험되면, 「사물의 견해, 생각등이 바뀌어진다」라고(족) 묻고 있습니다. 대학의 공부나 그 외등불, 다양한 학습되고, 가치가 있는 대학생활을 보내 주세요!
( 나는 한국어는 전혀 할 수 없기 때문에, 번역해 전하고 있습니다만, 의미를 이해할 수 없는 말도 있다고 생각합니다만, 용서해 주세요 )
|
|
|
30942.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:4月22日(土) 23時52分 |
空(そら)님 제가 이번에 간 곳은 3곳입니다.
그중 한곳이 세계문화유산으로 지정된 경주가 포함되어있습니다.
한국에서는 세계문화유산으로 지정된곳이 8곳이 있습니다.
그렇지만 제가 이번 여행에 간곳은 1곳뿐입니다.
왜냐면 이번 여행은 테마를 정해서 간 여행이라!!
무작정 유적지를 돌아본게 아니라 BC 50년 ~ 500년 사이에
삼국시대의 유적지를 돌아본곳입니다!!
참고로 세계문화유산으로 지정된 경주는 삼국시대의
고구려,백제,신라중 신라의 수도였던곳으로 많은 유적지가 있습니다.
|
|
30944.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月23日(日) 0時31分 |
 |
JASO씨
고구려, (쿠다라)백제, 그리운 이름입니다. 옛날, 학교의 역사 교과서로 배웠습니다. 마음에 남아 있습니다. 자세한 것에 대하고, 잊고 있습니다만 ···
서울의 남쪽의 지방이군요? 지도에서는 파리매 지그입니까? 가치가 있는 여행을···^^
|
|
|
30945.Re: korea and japan |
| 名前:空(そら) 日付:4月23日(日) 0時48分 |
|
한자로 쓰면, 高句麗´(쿠다라)百済라고 씁니다.
|
|
30952.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:4月23日(日) 8時35分 |
JASO씨
인생에 쓸데 없는 것은 하나도 없고, 모든 일은 자신을 닦기 위해서 있다고 생각합니다. 열심히 배우십시오. 저도 배웁니다.
My favorite word... 내일 죽는다고 생각해 살아, 영원히 사는 것 같이 배워 주세요. by Mahatma Gandhi 1869-1948,India
from Kobe Japan (近畿/僕だけの戦い/君に伝えたい言葉)
|
|
31537.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:5月3日(水) 1時56分 |
안녕하세요!!
오랜만에 들렸습니다.
그동안 여러가지고 바빠서 들리지 못했습니다.
얼마전에 윤소이라는 영화배우의 싸인회를 다녀왔습니다.
참고로 윤소이는 한국에서 영화 3편에 출연했고
드라마 주인공도 2차례나한 한국에서 떠오로는 스타중
한명입니다. 큰키와 긴 쌩머리가 매력인 배우입니다.
그리고 윤소이는 ZERO형과도 친분이 있습니다.
그리고 저와도 잘아는 오빠 동생 사이입니다.
제가 싸인회에 간이유는 4달전에 만나고 못본이유도 있고
윤소이의 사진을 촬영하기 위해서입니다.
전 가끔 저와 친분있는 한국의 연예인의 스케쥴에 찾아가서
사진도찍고 식사도 같이 하고 메니져분들과 대화도 나눕니다.
근데 어쩌다보니 ZERO형과는 여러번 만났지만 사진은 찍은적이
없군요!! 이번에 한국에 들어오시면 사진을 찍어야 겠군요!!
보통 ZERO형과 만나면 같이 식사를 하던가 아니면
가볍게 술을 마십니다. 그리고 많은 대화를 나누는데!!
ZERO형은 참 유머감각이 뛰어납니다!!
지금은 일본어가 아주 능숙하시지는 않겠지만 좀더 능숙해지시면
ZERO형의 유머감각을 여러분들도 듣게 될거라 생각됩니다!!
|
|
31547.Re: korea and japan |
| 名前:ゆう(yuu) 日付:5月3日(水) 8時59分 |
JASO씨 오랜만 해 모습입니까. 역시 제로씨는 유머가 있는 분이군요. 제로씨가 한국에 돌아가지면 JASO씨와 식사할 수 있으면 좋겠네요.
4/26발매의 new single CD「namida wo zeroni…」, 일본 각지에서 흐르고 있습니다. 히트 차트에도 랭크 들어가고 있습니다.
한국에서의 응원도 잘 부탁드려요.
from Kobe Japan (近畿/涙をゼロに…/君に伝えたい言葉)
|
|
31926.Re: korea and japan |
| 名前:JASO 日付:5月11日(木) 2時11分 |
|
セネウ酩マシシソ!! ソゥシュ ソゥキックキホ ケルコシュ タレチヨ オ鮑ョチ クヌマエツアコソ!!ヌムアケソ。シュオオ ソ莨シ zeroヌ ーキテ ア篏邁。 チセチセ スヌクョエツアコソ!!オオトオシソ。シュ タヨエ ーソャ ウサソオホ タヨアク!!オオトヌラソ。シュ タヨセエ ーソャ ウサソオホ タヨアコソ ^^セクカタソ。 ケソェサ鄲フニョクヲ ナヌリシュ タフー ーータサ オムキッコクソヤスタエマエル.アラオソセネ タマコサセカ アラウノ ウムー蟠ーオオ ケソェヌリシュ オムキッ コテスタエマエル.^^ チヲアロオオ ケソェヌリシュ タミエツ コミタフ エコホコミタフカー オ鮴スタエマエル.タフチヲ 40タマオレク ソゥクァケ貮ミタフ ステタロオノーナ ーーアコソ菎 タフケ ケ貮ミカァ 1エ゙チ、オオ セニク」ケルタフニョクヲ ヌリシュソゥクァソ。 タマコサケ雉カ ソゥヌ狢サ ー霾ケヌマー タヨスタエマエル.タフケソ。 タマコサソ。 ー。ーヤオヌク ケ雉カソゥヌ犒ホ チア箍レチクク!!ケォセコクエルオオ zeroヌタヌ ーソャタサ コクー スヘアコソ!!ー。ーヤオヌク ヌー タマコサソ。シュ ソャカヌリシュ ククウッー霾ケオオ シシソー タヨスタエマエル.ケケ ケ貮ミカァ タマチ、タフ セニチ チ、ヌリチーヤ セセシュ イタ タマコサソ。 ー」エルーネョスナタコ ヌマチ クヌマチクク!! テヨエヌム ー。オオキマ ー霾ケタサ シシソー タヨスタエマエル.
|
|
|